Entrevistas con médicos tradicionales por el MT ticitl Ricardo Ruiz C.

Nuestro compañero, el médico tradicional y periodista Ricardo Ruiz, nos presenta una serie de pláticas con médicos tradicionales indígenas de diferentes estados, principalmente de Nayarit. En esta colección pueden encontrar entrevistas con médicos tradicionales de ciudad de México como con el doctor Jorge López Salgado, y diferentes curanderos de la organización de médicos tradicionales indígenas de Nayarit (OMITEN).

Con los vínculos en esta nota se podrá acceder gratuitamente a los diferentes capítulos que hemos publicado, con temas como la lectura del calendario maya, la naturaleza de la medicina tradicional indígena mexicana, conversaciones con los médicos indígenas de Nayarit y otros temas.


Sobre el entrevistador: MT Ricardo Ruiz C., es un curandero de origen nahua de la tradición de Tlahuac, ciudad de México. Ha realizado investigación etnológica y médica sobre varios aspectos de la medicina indígena, de la literatura y otros aspectos culturales. También es miembro de nuestro grupo JAPSUN, y es el responsable del diseño y programación de nuestra página web, de las producciones editoriales, de los podcasts y vídeos de nuestro colectivo.

Apple podcasts

https://podcasts.apple.com/mx/podcast/japsun-medicina-tradicional-mexicana-y-herbolaria-japsun/id1560770964?i=1000543883891

Google podcasts

https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9hbmNob3IuZm0vcy80MTE0ODZlYy9wb2RjYXN0L3Jzcw/episode/ZGNjOTFlZjEtMTdlZC00NjFlLWE5MDItZGVjN2E4YjQ4MjRk?sa=X&ved=0CAcQkfYCahcKEwiY79Ggw6H4AhUAAAAAHQAAAAAQBQ

Iboox podcasts

https://go.ivoox.com/rf/85586349

Nuestros podcasts sobre medicina tradicional

Aquí puede usted acceder gratuitamente a nuestro podcast sobre medicina tradicional.

Escúchelos!

A la fecha tenemos tres capítulos:

1. Explicación y plática introductoria respecto a la naturaleza de la medicina tradicional.

2. El segundo capítulo es sobre el calendario sagrado prehispánico Tonalamatl, Tzolkin o Cholkij.

3. El tercero es una entrevista con Mónica Quijas, hija del famoso músico indígena de la comunidad residente hispana residente en Estados Unidos Xavier Quijas, fallecido este año.

El maestro Quijas, después de décadas de fabricar y usar los instrumentos musicales indígenas, descubrió frecuencias con capacidades curativas en sus flautas y ocarinas. Sobre este tema nos habla Mónica Quijas.

También se puede acceder a los capítulos del podcast en la plataforma de podcasts de Apple:
https://podcasts.apple.com/mx/podcast/japsun-medicina-tradicional-mexicana-y-herbolaria-japsun/id1560770964?i=1000518298865

En la plataforma de podcasts de Google:https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cHM6Ly9hbmNob3IuZm0vcy80MTE0ODZlYy9wb2RjYXN0L3Jzcw==

Y en la plataforma de Radio Public

https://radiopublic.com/japsun-medicina-tradicional-mexic-69bMMP

Falleció el destacado herbalista y periodista Dr. Armando Durán Solís

Con gran pena y tristeza nos enteramos del fallecimiento del destacado herbalista y periodista Armando Durán Solís, miembro de nuestro grupo Japsun.

El Dr. Durán es originario de Ciudad de México y falleció en Chihuahua, a los 90 años, de causas naturales.

Fue creador de muchas fórmulas herbolarias como el Hepatosin, el Renalite y otras. Un excelente periodista y gran amigo. En esta foto de hace unos 3 años está con su esposa Emma Durán, quien ahora lo acompaña en el lugar de las aguas y las playas blancas, el lugar de reposo, donde se dice que de algún modo se vive…

Descanse en paz un médico sabio y generoso que nos enseñó mucho y salvó la vida de muchas personas…

Se está preparando un documental sobre su vida y contribuciones en el campo de la medicina, la cultura y el periodismo. Descanse en paz el maestro y amigo.

Receta para enfrentar mejor la amenaza del coronavirus

Receta para enfrentar mejor la amenaza del coronavirus

MT Ricardo Ruiz C.


.

La receta genérica es:

1

Se ponen a hervir 3 y media tazas de agua con un pedazo de jengibre picado tamaño de un limón (o se agregan 3 cucharaditas de jugo de jengibre, pero si se usa el jugo se incorpora en la parte 3, al servir las tazas del te)

Se le pone te verde al final y se deja hervir, máximo un minuto más.

Se le agrega un chile piquín molido

Se apaga el agua

3 (al servir)

Se le agrega un caballito (1 oz) de jugo de lima, y si no hay, de limón

Una cucharada de miel

(Si no se agregó el pedacito de jengibre en la parte uno, aquí se añade una cucharadita de jugo fresco de jengibre. Esta es la forma recomendada)

Salen 3 tazas, para mañana tarde y noche.

NOTA:  Es una receta genérica, útil para la mayoría de las personas. Para casos específicos se requiere conocer la situación particular del paciente y evaluarlos a partir de una consulta y evaluación personalizada.

Este es un buen preventivo para muchas de las infecciones virales, inclusive la mayor parte de las influenzas. Es útil también cuando inicia la infección. También durante el curso agudo de la misma. Sin embargo, en estas etapas posteriores es conveniente agregar otros tratamientos para las distintas afectaciones y consecuencias particulares que tiene el desarrollo de estas enfermedades virales.

La entrega del bastón de mando y los discursos en su entrega
. Respaldo a la representatividad de pueblos originarios en la ceremonia de López Obrador

La entrega del bastón de mando y los discursos en su entrega

Respaldo a la representatividad de pueblos originarios en la ceremonia de López Obrador

Lucy Rivera

Aviso Urgente! TV, 3 de diciembre.- En la entrega del bastón de mando al presidente López Obrador, el Sr. Longino Hernández Campos, Coordinador de Lengua Tuun Savi del Concejo Municipal Comunitario del Municipio de Ayutla de los Libres, Guerrero, dijo: “Señor Presidente de México, a nombre de todos los pueblos indígenas del país y especialmente del municipio Ayutla de Vives, estado de Guerrero, hacemos entrega de este bastón sagrado que será la guía de usted para gobernar a nuestro país, siempre y cuando primero nosotros, los pueblos indígenas. Muchas gracias.”

La palabra de Carmen Santiago Alonso, Directora del Centro de Derechos Indígenas Flor y Canto A.C. fue la siguiente: “Los pueblos indígenas y afromexicanos de México venimos, con todo respeto, pero con una gran responsabilidad, a depositar en sus manos, Lic Andrés Manuel López Obrador, el bastón de mando, que como lo ha dicho el hermano, sirva para (que) usted (pueda) mandar obedeciendo al pueblo.

“Tenemos mucha esperanza de que México vivirá a partir de hoy una transformación en la que los pueblos presentes en este momento y mis hermanos indígenas de los 68 pueblos y el pueblo afromexicano, venimos a decirle: Aquí está el bastón de mando, aquí está el símbolo con el que usted conducirá a nuestro pueblo.

“Siempre y cuando, queremos recordarle, que queremos ser tomados y tomadas en cuenta en los planes que usted tenga durante estos seis años.Queremos manifestar a usted nuestro compromiso, invitamos a todos los hermanos y hermanas presentes en esta gran plaza.

“Esta mañana este bastón fue consagrado a las 5 de la mañana en el centro ceremonial que guarda la sabiduría de nuestros ancestros, aquellos hombres y mujeres que llegaron a este lugar a poblar Tenochtitlan: el primer pueblo que hoy le llamamos México.

“Señor presidente, reciba de nuestras manos y a nombre de nuestro pueblo este símbolo que lo guiará y recuerde que los pueblos indígenas y el pueblo afromexicano le entregan su confianza, nuestra confianza y nuestro compromiso”

Entre los presentes arriba y abajo del estrado se encontraban y sin ningún orden en particular, se encontraban el propio Adelfo Regino, nuevo director del Instituto, el Badi Luis, IHU-HU de la Huasteca Hidalguense, Elena Ruíz Salinas representante de los pueblos afromexicanos, Longino Hernández Campos, Coordinador de lengua Tuun Savi del Concejo Municipal Comunitario del Municipio de Ayutla de los Libres, Guerrero, Carmen Santiago Alonso, de los valles centrales de Oaxaca, Directora del Centro de Derechos Indígenas Flor y Canto A. C., María de Lourdes Jiménez Liera, médica tradicional Mixteca, Francisco Martin, nahoa de Veracruz y médico tradicional, el comisariado ikoot de bienes comunales de Santa María del Mar Eustacio Martínez Reyes, Eustacio Martinez, presidente del comisariado de Bienes Comunales de Santa María Del Mar, Marcela Alvarado Santillán, del Concejo de Gobierno Comunitario del Pueblo de San Andrés Totoltepec, Alcaldía de Tlalpan, CDMX, el representante del Pueblo Maya Peninsular Don José Isabel Sulub Cima, presidente del Gran Consejo Maya y General Maya del Centro Ceremonial de la Cruz Parlante (Cruzoob) de Felipe Carrillo Puerto Q. Roo, entre otros representantes y miembros de dicersaos pueblos y comunidades como los lacandones, yaquis, coras, tepehuanos, odam del Norte, kochimí, nahuas, Ñu’u savi, zapotecas, amuzgos, matlazincas y pirindas, purépechas, entre otros.

Estuvieron presentes también miembros del prestigioso Consejo Regional Wirrarika, organización indígena autónoma y apartidaria de Jalisco, Nayarit y Durango, hicieron acto de presente en representación del pueblo wirrarika (huichol) cuya población reside principalmente “en cuatro comunidades agrarias: Santa Catarina Cuexcomatitlán (Tuapurie), San Sebastián Teoponahuaxtlán (Watia) y su anexo Tuxpan de Bolaños (Tupsipa), en el estado de Jalisco, y San Andrés Cohamiata (Tatekie), asentada en los estados de Jalisco y Nayarit.”

Entre los otros gobiernos tradicionales que manifestaron su apoyo a la legitimidad de la ceremonia y su representatividad, se encuentran el de doña Yolanda Díaz Muñoz, gobernadora y jicarera tradicional wixarika de Pochotitlan, Nayarit, el MT Daniel Vargas Anaya y la MT Leonor Alpízar Sánchez, gobernadores del G. Tradicional Xochi Ocelotl de Curanderos y Médicos Tradicionales del Valle del Anahuac, el MT José R. Ruiz, gobernador del G. tradicional Amimitl, de Rituales y Memoria Tradicional Del Valle del México y el MT Ricardo González, curandero y ajkij del grupo Jlekl Cuxlejal de médicos tradicionales y chamanes de Chiapas y Guatemala, entre otros.

Hubo muchos otros destacados miembros de las comunidades indígenas del país, que estuvieron presentes para manifestar su apoyo y compromiso, algunos de ellos veteranos activistas de Morena. No pudimos identificar a todos, pero ahí estuvieron, pasaron lista de presentes como han hecho durante años en la construcción de esta victoria colectiva.

Es de notar que varios miembros de gobiernos tradicionales que no estuvieron en la ceremonia, pero sí en el evento, rechazan ser miembros de la llamada Gobernatura Nacional Indígena, GNI, y advierten que los representantes de pueblos originarios y afroamericanos que estuvieron en el estrado, tales como los anfitriones de Mexico Tenochtitlan y Tlatelolco, hermanos zapotecos, los nahoas de Veracruz, los mixes de Guerrero, los mixtecos, los triquis, los ñahñu, y los demás, llevaron una voz verdadera y la palabra de muchos otros gobiernos tradicionales.

Aunque hubo grupos que no estuvieron en el estrado, de todas maneras manifiestan su reconocimiento y apoyo a los representantes indígenas que condujeron el evento con dignidad y autoridad, a pesar de críticas mal informadas y peor intencionadas que se han atrevido a cuestionar su limpio cometido. Aunque naturalmente los representantes vienen de distintas comunidades y orígenes, pudimos identificar a varios y son gobiernos tradicionales conocidos y verdaderos. Todos ellos se suman al reconocimiento de la investidura y el mandato entregados con merecimiento al presidente Andrés Manuel López Obrador.

Es preciso aclarar, por el poco conocimiento que se tiene de los gobiernos tradicionales, que fundamentalmente estos organismos son organizaciones comunitarias. No son asociaciones civiles, ni fundan su legitimidad en base a documentos notariales ni de la Suprema Corte y menos del INE, sino en base a la autoridad tradicional de sus comunidades y los derechos consetudinarios, por usos y costumbres ancestrales de sus pueblos. Los que son auténticos, tienen la legitimidad que les dan sus comunidades y usos y costumbres, no por documentos legales, electorales o partidistas. Esos son… otra cosa.

También es importante señalar que los gobernadores tradicionales en su gran mayoría, no son caudillos, ni siquiera dirigentes. Son comisionados, encargados, miembros de las comunidades que son mandatados por ellas para obedecer las tareas que se les encomiendan y son cambiados periódicamente.

Tampoco son grupos partidarios, de hecho algunas de estas comunidades, cansadas de fraudes y demagogia, se han negado a participar en las elecciones y con los partidos. Hay ejemplo de ello en comunidades mayas, wirrarikas, oaxaqueñas… Más aún, si un gobernador tradicional votara por un partido u otro, y si su comunidad le manda reconocer a una autoridad electa, deberá acatar sin falta lo que indique su comunidad. Esto porque no están en el cargo por sus ideas, propuestas o preferencias, como en las elecciones a las que estamos acostumbrados, sino están por mandato comunitario y esto, por lo general es una regla estricta y acatada, con muy pocas excepciones. Los que fueron a la ceremonia fueron mandados por sus comunidades y no llegaron a título personal. Por eso hubo más menciones a sus comunidades y a sus pueblos que a sus nombres personales.

En su cuenta de Facebook Nay prz dijo dijo algo esclarecedor: “Sobre el cuestionamiento a las personas que participaron en la ceremonia y si representan o no las luchas históricas de los pueblos indígenas y afromexicano, les expreso que conozco a varias personas que han estado desde la base, desde las regiones, desde sus colectivos, desde sus pueblos y comunidades en luchas como la la defensa de sus tierras y territorios, son sembradoras y sembradores del agua, participan en autogobiernos, luchan por la libre determinación de sus pueblos… Como bien lo dijo el presidente este es un país democrático y se deben respetar todas las voces, lo cual nos exige mayor responsabilidad con nuestra palabra para no desacreditar desde la desinformación sino discrepar con información.”

En fin, creo que podemos celebrar que después de 500 años las comunidades indígenas y muchos de sus representantes hayan convergido en donde se alojó el templo mayor de Mexico Tenochtitlan para aceptar la investidura de un presidente según nuestros usos y costumbres. Y que de las manos de una mujer, junto con un hombre, se entregara el bastón de mando, lo que significa que el Presidente lleva el mandato del pueblo y la responsabilidad de cumplir con su responsabilidad por el bien de todos.

Es un momento de celebrar, de unidad y de mirar hacia adelante para reconstruir un país herido que hoy puede levantarse hacia un mejor destino.

Servicios y consultorios

Japsun

Medicina integral, Curación Profunda
https://www.japsun.com

Beneficios:
Seriedad absoluta

  • Terapias que realmente funcionan
  • Tratamientos orientados a curación profunda
  • Tratamientos efectivos
  • Terapias comprobadas en comunidades indígenas de México y Guatemala, en Europa y Asia
  • Mejoran calidad de vida
  • Prolongación de la vida

Grupos:
Medicina Avanzada

Tellito Naturals

Concejo Continental de Medicina Tradicional

Ofrecemos también:

Medicamentos herbolarios
Hongos medicinales

Atendemos:

Alergias,
Insuficiencia renal,
Hígado,
Diabetes,
Obesidad,
Stress,
Depresión,
Cáncer,
Tumores,
Sida,
Problemas cardiovasculares,
Parasitosis,
Problemas metabólicos,
Antienvejecimiento,
Impotencia

Tepapias / Técnicas (dependiendo del médico o terapeuta):

Curación-limpia con pluma
Curación-limpia con tabaco
Curación-limpia con yerbas medicinales
Lectura del tonalpohualli o Cholkij
Medicina general
Fitoterapia
Herbolaria
Acupuntura
Acupuntura tipo alemán
Electro Acupuntura
Sueros Regenerativos, Soluciones Polarizantes
Magneto terapia
Biofotónica
Hongos medicinales
Medicina deportiva
Diagnóstico por pulso (México)
Diagnóstico por pulso (China)

Se anuncia la 4a Fiesta de Culturas de Pueblos y Barrios Originarios

IV FIESTA DE LAS CULTURAS INDÍGENAS, PUEBLOS Y BARRIOS ORIGINARIOS DE LA CIUDAD DE MÉXICO A REALIZARSE EN EL ZÓCALO DE LA CIUDAD DE MÉXICO DEL 24 DE AGOSTO AL 3 DE SEPTIEMBRE DE 2017

A lo largo de diez días la IV FIESTA DE LAS CULTURAS INDÍGENAS, PUEBLOS Y BARRIOS ORIGINARIOS DE LA CIUDAD DE MÉXICO será un punto de referencia para más de 21 grupos indígenas, cerca de 20 médicos y adivinos tradicionales y aproximadamente 400 artesanos, además de una representación artistas, músicos y conferencistas.

El objetivo es presentar a la ciudadanía una fiesta con la presencia de los mejores exponentes de nuestra cultura. El evento se realizará del 24 de agosto al 3 de septiembre del 2017, evento que acontece en el marco de las actividades en torno al Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo que se conmemora el 9 de agosto.

El Gobierno de la Ciudad de México, a través del Comité Organizador de La Fiesta de Las Culturas Indígenas, Pueblos Y Barrios Originarios De La Ciudad De México (Comité Organizador), integrado por La Secretaría de Cultura de la Ciudad de México, la Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad Para las Comunidades, la Secretaría de Gobierno, la Secretaría de Educación, el Consejo de los Pueblos y Barrios Originarios de la Ciudad de México, el Consejo Para Prevenir y Eliminar la Discriminación de da Ciudad de México, en coordinación con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, la Universidad Nacional Autónoma De México (UNAM) y la Secretaría de Cultura Federal. MEDICINA TRADICIONAL MEXICANA Después de una muy compleja selección, participarán destacados practicantes de la medicina tradicional mexicana (curanderos, parteras, hueseros, sobadores, chupadores, sahumadoras, graniceros, yerberos y herbalistas), y productores de plantas medicinales y aromáticas radicados en la Ciudad de México.

Se han privilegiado prácticas terapéuticas que contribuyan a la VISIBILIZACIÓN DE SABERES indígenas, así como al ejercicio del derecho a la salud, la cultura y los derechos indígenas en contexto urbano. En esta exposición sólo participarán prácticas ancestrales mexicanas. Participarán las siguientes modalidades: Curanderos: Limpias, diagnósticos y cura de enfermedades, susto, llamada del alma, levantamiento de sombra y otras especialidades Sistemas de adivinación: lectura del maiz y el colorín (tzompantli o sagrado tzité), tonalpohualli Parteras: tratamiento de embarazo, parto y puerperio. Sobadores: masajes tradicionales, masajes terapéuticos Curación de susto, empacho, tronada de anginas, levantamiento de molleras, ovarios, vejigas Hueseros: Cura de luxaciones, huesos dislocados o quebrados Graniceros: rituales comunitarios y terapéuticos Yerberos, utilización de hierbnas medicinales Habrá venta de plantas medicinales, plantas vivas, tinturas, pomadas, jabones, micro dosis, tes, jarabes y licores medicinales HERBOLARIA 1. Personas productoras de plantas medicinales y aromáticas, así como dedicadas a la transformación de plantas medicinales y aromáticas, pertenecientes a un pueblo o barrio originario, o a una comunidad indígena, residentes en la Ciudad de México. En algunos casos habrá desgustación y prueba de productos.

Se crea el Concejo Continental de Médicos Tradicionales

Este junio del 2017 se creó el Concejo Continental de Médicos Tradicionales entre los cuales se incluyen miembros de diferentes países, tales como México, Guatemala, Canadá, El Salvador y Perú inicialmente.

El Concejo se creó a instancias de varios grupos entre ellos Japsun Salud Natural que incluye médicos tradicionales principalmente de Ciudad de México, médicos tradicionales de Nayarit, el grupo de médicos tradicionales de Chiapas y Guatemala, médicos tradicionales y Ajkij (lectores del Libro de los Destinos o Contadores de los Días) de Quetzaltenango y San Miguel Sihuilá en Guatemala, y otros países.

El objetivo del Concejo es discutir y rescatar las prácticas tradicionales y ancestrales de nuestro continente y proteger los derechos de los médicos tradicionales.

En breve publicaremos más información incluyendo los principios generales así como el programa y el nombre de los miembros del Consejo.

 

Medicina tradicional en la III FIESTA DE LAS CULTURAS INDÍGENAS, PUEBLOS Y BARRIOS ORIGINARIOS DE LA CIUDAD DE MÉXICO

III FIESTA DE LAS CULTURAS INDÍGENAS, PUEBLOS Y BARRIOS ORIGINARIOS DE LA CIUDAD DE MÉXICO A REALIZARSE EN EL ZÓCALO DE LA CIUDAD DE MÉXICO DEL 27 DE AGOSTO AL 4 DE SEPTIEMBRE DE 2016

El evento se realizará del 27 de agosto al 4 de septiembre del 2016, ene l Zócalo de la Ciudad de México. Entrada gratuita. A lo largo de nueve días la III FIESTA DE LAS CULTURAS INDÍGENAS, PUEBLOS Y BARRIOS ORIGINARIOS DE LA CIUDAD DE MÉXICO será un punto de referencia para más de 21 grupos indígenas, cerca de 20 médicos y adivinos tradicionales y aproximadamente 400 artesanos, además de una representación artistas, músicos y conferencistas.

El objetivo es presentar a la ciudadanía una fiesta con la presencia de los mejores exponentes de nuestra cultura. El evento se realizará del 27 de agosto al 4 de septiembre del 2016, evento que acontece en el marco de las actividades en torno al Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo que se conmemora el 9 de agosto. La Feria recibe a Tlahuac como invitado especial para convivir e intercambiar conocimientos con los citadinos. Entre los médicos tradicionales que representarán a la Ciudad de México se encuentran el curandero Ricardo Ruiz (nacido en Aztacalco antiguo territorio de Tenochtitlan pero de familia de Ticic en Tlahuac) y la Abuelita Amalia, especializada en limpias originaria de Xochimilco. Entre las actividades que se tienen programadas están la III Feria del Libro Indígena; la III Muestra de Cine y Video Indígena de la Ciudad de México, una exposición fotográfica y un Concurso Infantil de Dibujo Tlakuiloli, ninguna de las cuales tendrá costo. Se tienen programadas 40 presentaciones para un horario de 10 a 20 horas en cuatro carpas que albergarán la oferta cultural de las regiones etnográficas de México, así como más de 100 conferencias y talleres.

El Gobierno de la Ciudad de México, a través del Comité Organizador de La Fiesta de Las Culturas Indígenas, Pueblos Y Barrios Originarios De La Ciudad De México (Comité Organizador), integrado por La Secretaría de Cultura de la Ciudad de México, la Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad Para las Comunidades, la Secretaría de Gobierno, la Secretaría de Educación, el Consejo de los Pueblos y Barrios Originarios de la Ciudad de México, el Consejo Para Prevenir y Eliminar la Discriminación de da Ciudad de México, en coordinación con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, la Universidad Nacional Autónoma De México (UNAM) y la Secretaría de Cultura Federal. MEDICINA TRADICIONAL MEXICANA Después de una muy compleja selección, participarán destacados practicantes de la medicina tradicional mexicana (curanderos, parteras, hueseros, sobadores, chupadores, sahumadoras, graniceros, yerberos y herbalistas), y productores de plantas medicinales y aromáticas radicados en la Ciudad de México. Hubo una selección cuidadosa en la que participó la Secretaría de Cultura de la Ciudad de México, la Secretaria de Desarrollo Rural y Apoyo a las Comunidades, el Consejo de Pueblos y Barrios Originarios de la Ciudad de México. Y se incluyeron observadores del Consejo de Pueblos y Barrios, de COPRED y la Comisión de Derechos Humanos de la Ciudad de México, así como la participación de la UNAM y la Secretaria de Cultura federal para garantizar que los médicos tradicionales participantes sean los más representativos de nuestras culturas indígenas y verdaderos preservadores de la tradición oral y nuestra cultura. Se dió prioridad a médicos tradicionales a partir de citerios étnicos y residenciales.

El primero para el caso de los indígenas urbanos, el segundo para pueblos y barrios originarios. Se tomó en cuenta un criterio de REPRESENTATIVIDAD CULTURAL incluyendo formas de diagnóstico y terapéuticas representativas de las distintas regiones de procedencia de la población indígena urbana, así como de los pueblos y barrios originarios de la Ciudad de México. Entre los médicos tradicionales que asistirán se encuentran el MT Daniel Vargas Anaya, MT Leonor Alízar, MT y Dr Jorge López Salgado entre otros.

Se han privilegiado prácticas terapéuticas que contribuyan a la VISIBILIZACIÓN DE SABERES indígenas, así como al ejercicio del derecho a la salud, la cultura y los derechos indígenas en contexto urbano. En esta exposición sólo participarán prácticas ancestrales mexicanas. Participarán las siguientes modalidades: Curanderos: Limpias, diagnósticos y cura de enfermedades, susto, llamada del alma, levantamiento de sombra y otras especialidades Sistemas de adivinación: lectura del maiz y el colorín (tzompantli o sagrado tzité), tonalpohualli Parteras: tratamiento de embarazo, parto y puerperio. Sobadores: masajes tradicionales, masajes terapéuticos Curación de susto, empacho, tronada de anginas, levantamiento de molleras, ovarios, vejigas Hueseros: Cura de luxaciones, huesos dislocados o quebrados Graniceros: rituales comunitarios y terapéuticos Yerberos, utilización de hierbnas medicinales Habrá venta de plantas medicinales, plantas vivas, tinturas, pomadas, jabones, micro dosis, tes, jarabes y licores medicinales HERBOLARIA 1. Personas productoras de plantas medicinales y aromáticas, así como dedicadas a la transformación de plantas medicinales y aromáticas, pertenecientes a un pueblo o barrio originario, o a una comunidad indígena, residentes en la Ciudad de México. En algunos casos habrá desgustación y prueba de productos. 3. Participarán con los siguientes rubros: Artesanía: Orfebrería y joyería en plata, oro y cobre. Pintura popualr como arte plumaria, popotillo, semillas Lapidaria Tallado y aglutinado con piedras semipreciosas o preciosas Escultura: Esculpido, tallado, etc Cartonería y papel: Modelado y moldeado en papel, punteado y martillado, picado, etc Talabartería y peletería: Incisión, relieve, repujado, etc Vidrio: Vidrio soplado, reciclado, grabado, etc Alfarería: Modeadop al torno, al vaciado, vidriado, bruñido, etc Textil: Tejido en telar de cintura, telar de pedal, artesanía huichola Cestería: Estera, anudada, enrollado Carpintería: Marquetería, talla, muebles decorativos COCINA TRADICIONAL MEXICANA Platillos que PROMUEVEN PROCESOS CULTURALES NATIVOS: técnicas de cocción, técnicas de moler, así como la utilización de ingredientes y utensilios locales, o de las distintas regiones indígenas del país y de los pueblos y barrios originarios. Habrá SINGULARIDAD CULINARIA de los platillos, vinculado a las distintas regiones indígenas o a los pueblos y barrios originarios, que promueva y reivindique platillos en “desuso”, o poco conocidos y platillos que PROMUEVEN VALORES TRADICIONALES de la vida indígena: comida ceremonial, comida de mayordomías o asociada al trabajo comunitario, a las formas de organización social y al intercambio. Se ofrecerán platillos que PROMUEVEN CULTIVOS INDÍGENAS producto de chinampas, nopaleras, milpas, huertos urbanos en pueblos originarios, así como productos agrícolas que están en riesgo de desaparición. Se dará prioridad a cocinas basadas en el sistema milpero, que utilicen productos como maíz, frijol, jitomate, calabaza, chile. Se privilegiarán platillos asociados a la producción y modo de vida chinampero de los pueblos y barrios originarios. Se contemplará la innovación y creatividad culinaria en un contexto urbano, donde se agreguen insumos externos pero las técnicas y los procesos de preparación sean de raigambre indígena. No se incluiran locales con venta de papas fritas,hot dogs, hamburguesas, pizzas, refrescos, bebidas alcohólicas, etc. Habrán productos relacionados con la historia y tradición de las comunidades indígenas, pueblos y barrios originarios producidos en la Ciudad de México.